2010/01/18

奧秘 II

關於「奧秘」這個點子在我的生活中還沒有完,因為還有些東西想不通。

在某個某末的下午,我如常的為一班初中生教授日文。坦白說,那個甚麼「給授表現」,那個甚麼「工具之後要用で」的日文文法,前前後後教了三十萬次,為了讓自己的腦袋帶來新衝擊,我不得不向眼前的學生下手。因為我很想知道,這個可以令一位二十多歲有多年工作經驗的成年人所執信的 「奧秘」理論,對一班十多歲的小妹妹來說是怎麼的一回事。

「說到口都乾啦,接下來找個IQ題給大家玩玩,而且是真人真事的。」這是我的技倆,經驗告訴的學生總喜歡聽IQ題,要不是精神狀態太差,還是會聽進耳朵裡,即使到最後發現,聽進去的其實不是甚麼IQ題,是給老師掛了羊頭賣了狗肉,也不太重要了。

於是乎,我就將I氏的那套「奧秘」理論在班裡「宣揚」。不出所料,聽罷她們先是嘖嘖稱奇,及後搖頭嘆息,有的甚破口大罵。以下是她們的論點與反應:

同學A:要是這樣想的話,人就不用問為甚麼啦?甚麼都說是「奧秘」就可以啦。

同學B:我覺得用這種想法的人有點懶,因為將所有不明白的東西歸納做為「奧秘」的話,那可以乾脆不用想太多,也不會有太多的煩惱了。

同學C:我小學中學都是在基督教學校的啦,每個星期都有人在台上說道理,悶死了,不過無論他們怎麼說,我現在都是個無神論者。

同學D:我看過聖經,總覺得聖經太過偏幫以色列人。

平時要她們做習作作句個個像扛泥,但說到這個話題上卻滔滔不絕,不太介意發表自己的想法,而且說的東西亦算有文路,可不是無的放矢。那是為甚麼?她們只不過是一班初中生,卻能在短時間內分析到這個理論明顯上有甚麼問題,但為何卻有成年人說自已經深思熟慮,但還向它照單全收?

不過在這個以偏概全的討論後,這個班的爛GAG中有多了個新元素:

老師:為何這裡要用「が」而不用「は」,有沒有同學知道?
同學:我知,因為這是奧秘。

6 件のコメント:

  1. 光從她的說話只是指「有些事情上帝所做的, 人並不了解, 這個牧師會稱之為奧秘」這樣的事情吧。也許不在基督教裡,會換上另外的名稱來形容「人類不理解一些事情」這件情況而已。

    對於我來說「人類不能理解一些事情」這個情況,反而是事實呢,無論叫他「奧秘」或者「奧妙」或者「神秘」甚麼也好。

    而人面對這個情況所生的反應,並不是她想要想你灌輸的信息吧。她有很反智的說,所以人們都不需要問甚麼了嗎? 有叫你連吃喝拉撒睡等事情也不用問為甚麼就逆來順受了嗎? 這是否只是你身為忠實的無神論者,面對基督教徒時自然生出對方在挑釁的感覺呢?

    語言本來就很容易產生誤會,廣東話也說「講者無心,聽者有意」,同一句說話可能會讓不同的人產生不一樣的感覺。老師會認同這群初中生,是否只是因為他們放的「矢」、他們的有「文路」,只是剛好投你所好而已?

    返信削除
  2. 你看,這個BLOG來來去去都只是小貓三幾隻,最多時候只有自己在自說自話,其實是件極沒趣的事,現在終於有人來灌灌水,著實是蓬蓽生輝。(剛在網上找回來的說。。。)

    但匿名君的留言我前前後後看了三數遍,也許是我中文底子不好,真是看不明白。匿名君若有時間,希望找天以較簡淺的中文表達之。不過我想補充一下的是,雖然我是一個虔誠的無神論者,(因為我開始認為,『無神論』本身其實也是個信仰)但對基督教徒可不會自然出現一種覺得對方在挑釁的感覺,反之,有些教會的教義與行為,我是認同的;聖經好些內容,更是接受。只是,這個「奧秘」理論著實有違了我的思考方式,才到現在還百思不得其解,困在思想的胡同。

    我無意在這裡告訴你我的理論,因為經驗告訴我這行為的結果,大都是在浪費大家的時間。不過說到底,你不應驚訝我這種人的存在,對我們這些有著無神論情緒的人的言論,也不必太上心。因為若基督教義是真理的話,神既然賦予了人類自由意志,也容許了有不相信衪的人存在於世,我們此等無神論者的存在,其實也是在衪的意旨之中。

    返信削除
  3. 你的生活中,我想你的空餘時間真的有很多很多!
    在這繁忙的社會,不停地工作!
    你還可以考究關於「奧秘」......
    你真的......!

    返信削除
  4. Carol?你是哪個Carol?是我認識的,還是不認識的?可不可以告訴我?
    就是因為混在這個繁忙的社會中,你才要想這些東西,不然會忙得忘記自己為何存在在這裡。像倉鼠輪中的倉鼠,四條腿不停跑,其實是在原地踏步。

    返信削除
  5. 一種米養百種人...
    也許有時候我們永遠都不會了解,為什麼一個對我來說是成熟的成年人,會相信這樣的「奧秘」理論
    我相信如果抱著這樣的態度去做任何事,不被人炒魷魚才奇怪哩(個人意見個人意見)
    所以人原來本身,也可以是一種「奧秘」...

    PS:原來我們平時上課是扛泥工人XD

    返信削除
  6. 你就是大名鼎鼎的サントスさん?你那包咖啡在哪了?

    其實學生們上課可不是太像扛泥工人啦,只不過文人多大話,說得誇張點才有戲劇感嘛。

    返信削除